Publication year: 2003
INTRODUÇÃO:
A estratégia do PSF, em grandes centros urbanos, tem apresentado
dificuldades na implantação, no desenvolvimento das ações, e na adesão da
clientela, uma vez que, áreas urbanas, grandes e empobrecidas possuem
características próprias; e muitas vezes fluxos e serviços de saúde, há muito
tempo utilizados. OBJETIVO:
A questão básica que informa este trabalho é a emergência do modelo
de atenção à saúde que valoriza a Atenção Primária, e reformula a prática
assistencial, ao reorganizar a rede de saúde e se aproximar dos cidadãos em
seus locais de moradia, o Programa de Saúde da Família (PSF).
CONCLUSÃO:
O estudo dos limites e possibilidades desta estratégia em grandes áreas
urbanas aponta para necessárias adequações, integrações, e reformulações da
rede de saúde já estabelecida, grande sensibilidade do gestor, e um melhor
controle social.
INTRODUCTION:
The FHP strategy in big urban centers has faced difficulties in the implantation, in
the development of actions and the clientele adhesion, since big impoverished
urban areas have particular characteristics and, in many cases, health care
services and fluxes are used for a long time.
OBJETIVO:
The basic issue focused in this work is the emergency of a health care model that
highlights Primary Care and reformulates the attending practice through the
reorganization of the health care services network and its approximation to the
citizens in their dwelling places, the Family Health Program (FHP).
CONCLUSION:
The study of the limits and the possibilities of this strategy in big urban areas,
points out the necessaries adequacies, integrations and reformulation in the
already established health care services network, the administrator great sensibility
and a better social control.